KAZKA — ПЛАКАЛА текст песни и слова на русском

Какзка (Kazka) Плакала, текст песни, слова и перевод с украинского

Откровенная и душевная песня «Плакала» украинской группы KAZKA (Казка) понравилась многим. Слова песни «Плакала» заставляют взгрустнуть и задуматься. Что за фиалка расцвела и почему героиня плачет на кухне?

Хит группы KAZKA — «Плакала», из альбома KARMA 2018 года, стремительно взлетел в Топы музыкальных чартов Shazam, iTunes и Apple Music. Песня «Плакала» очень популярна и на YouTube — аудио-версия собрала более 90 млн прослушиваний, а клип (на 5 января 2019 года) посмотрели более 107 млн пользователей YouTube, за 3 месяца с момента выхода.

KAZKA — ПЛАКАЛА слушать онлайн:

KAZKA — ПЛАКАЛА Текст песни с переводом на русский

Плакала — текст на украинскомПлакала — текст на русском (перевод)
[Перший куплет]:

Врятуюсь від слів твоїх — буду ціла
За рік образ не складу ціну я
Горять, мости горять і сліз моря
Та знай — це гра моя, менше слів більше діла

Врятую від стріл твоїх хоч би тіло
Загнав під лід не знайду душу я
Болить, ой, як болить, і кров кипить
Та донька вже не спить, менше слів більше діла

[Приспів]:
Поплакала і стоп (знов) фіалка розцвіла
Засяяв день таємними знаками
І мама молода й закохана мала
На кухні всі однаково плакали

[Другий куплет]:
Зотліла ніч, зранку все стало сіре
Знайти нові кольори мушу я
Лице умий дощем, що треба ще?
Дай серцю під плащем — менше слів, більше віри

[Приспів]:
Поплакала і стоп (знов) фіалка розцвіла
Засяяв день таємними знаками
І мама молода й закохана мала
На кухні всі однаково плакали (4 раза)

Автор слов к песне KAZKA «Плакала»: Сергей Локшин
[Первый куплет]:

Спасусь от слов твоих — буду цела
За год обид не сложу цену я
Горят, мосты горят и слёз моря
И знай — это игра моя, меньше слов больше дела

Спасу от стрел твоих хотя бы тело
Загнал под лёд, не найду душу я
Болит, ой, как болит, и кровь кипит
И дочь уже не спит, меньше слов, больше дела

[Припев]:
Поплакала и вновь фиалкой расцвела
Засиял день тайными знаками
И молодая мама и влюблённая девочка
На кухне все одинаково плакали

[Второй куплет]:
Истлела ночь, утром всё стало серым
Найти новые цвета должна я
Лицо умой дождём, что ещё надо?
Дай сердцу под плащом, меньше слов, больше веры

[Припев]:
Поплакала и вновь фиалкой расцвела
Засиял день тайными знаками
И молодая мама и влюблённая девочка
На кухне все одинаково плакали (4 раза)

Почему именно фиалка?

Вот что мне удалось найти в описании этого цветка, думаю это и есть ответ:

Цветок считается семейным оберегом. В доме, где много ухоженных фиалок, царят любовь и уют. Маленькое растение очень чувствительно к перепадам настроения домочадцев и общему психологическому микроклимату в семье. Фиалки являются символом гармонии и стабильности. Эти цветы символизируют чистоту, покой, умиротворение.

Скрытый смысл песни

В чём смысл песни «Плакала» (Cry), слова и текст которой написал Сергей Локшин? В одном из интервью Александры Зарицкой, солистки группы KAZKA, она так объясняет смысл песни:

Мне кажется, что песня об очевидных и понятных вещах. Нет ничего удивительного или слишком надуманного. Песня о нас, о женщинах, о нашей способности переживать любые проблемы и возрождаться в новом дне счастливыми.

Делитесь своим мнением о песне в комментариях!

Официальный клип на песню KAZKA — ПЛАКАЛА

Альбом KAZKA — KARMA

KARMA — это билет в кинотеатр на захватывающий фильм о любви. Прослушать альбом полностью — как посмотреть это кино, окунуться в настоящую романтическую драму и узнать себя в главной героине.

Каждая песня — невыдуманная история, тонкая и открытая, честная и захватывающая. В каждой истории — правда умноженная на чувства. В каждой — ты познаешь себя, потому что KAZKA не боится откровенно говорить о настоящем, больном, скрытом.

Читайте также:
16
Добавить комментарий
avatar
1000
7 Цепочка комментария
9 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
14 Авторы комментариев
СергейСергейГалинаИмяСергей Авторы недавних комментариев
новее старее большинство голосов
ANABIOZ
Гость
ANABIOZ

Как я понимаю: — любовница мужа пришла к жене и рассказала о своей любви. Поэтому и получается, что: мама молодая (жена) и влюблённая малая (любовница) одинаково плакали (любят одинаково одного и того же). Вот и получается, что душа болит и кровь кипит.

Сергей
Гость
Сергей

Песня о том, что какие бы несчастья ни были, женщина поплачет и жизнь снова расцветёт. Все плакали: и когда мама была молодая, и когда младшая сестра влюбилась. Как-то так.

Алена
Гость
Алена

Почитала перевод песня не очем я думала что они хоть за Украину плачут

Олег
Гость
Олег

Из семьи от женщины с маленькой дочкой ушёл мужчина. Возможно, к другой женщине. Женщина и дочь очень переживают. В конце концов смирившись, решили, что надо жить дальше.
Очень талантливо и проникновенно исполнена песня описывающая, к сожалению нередкую семейную драму.

Имя
Гость
Имя

Олег, там про влюбленную малую.

Andrew
Гость
Andrew

Я русский, но украинец для меня — друг, товарищ и брат.
По теме: отличная музыка. Отличная песня.

Сергей
Гость
Сергей

«І мама молода й закохана мала На кухні всі однаково плакали» правильнее будет перевести как «И молодая мама и влюбленная девочка На кухне все одинаково плакали».
В целом же песня — обычная попса, смысл ясен и понятен, никакого подтекста. Красивая музыка, местами напоминает «Ворону» Линды и «Океан и три реки» ВИА-Гры.

jdke
Гость
jdke

Наверное, все же, правильно будет — «И мама молодая и любимый родителями ребенок»(закоханный именно такой смысл имеет, вроде залюбленный, а не влюбленный).

Сергей
Гость
Сергей

Не надо додумывать, слово «закоханний» переводится (без вариантов) как «влюбленный». Но даже если делать не буквальный, а творческий перевод, то какое отношение может иметь «залюбленный родителями ребенок» к лирической песне о женской судьбе? Бред в текстах песен встречается сплошь и рядом, но не в этом случае:)

Наталья
Гость
Наталья

Мне кажется, что в припева правильнее будет (да и по смыслу подходит) Поплакала и вновь фиалкОЙ расцвела… А то никакой логики нет про фиалку)))

котики
Гость
котики

Крутая песня, мне нравится. И на русском она тоже классная.

Галина
Гость
Галина

Автору песни: Песня -чудо! Цепляет сразу. Сегодня прослушала её раз десять. На украинском даже больше нравится. А скрытый смысл в этой песне ищут те, кто наверное никогда не испытывал подобного. Сергею творческих успехов и вдохновения.