Мой сосед Тоторо

Каким может быть идеальный дом и идеальный сосед? Наши правильные и разумные «взрослые» ответы разбиваются о непостижимые основы детской логики. Для маленьких героинь фильма про Тоторо идеальный дом — старая развалина, а идеальный сосед — непонятный гибрид кота, медведя и енота устрашающих размеров.

Мир этих детей прост и незатейлив, а потому сам фильм тоже кажется простым и прозрачным, как вода. Яркие и причудливые пейзажи, летающие острова, диковинные персонажи, фантастическое оружие — всё это осталось в иной реальности Миядзаки. А теперь перед нами просто деревня, просто старый дом со скрипучими стенами и просто маленькие девочки-сёстры, у которых заболела мама. Мама лежит в больнице, отец пропадает на работе, а девочки внезапно оказались предоставлены сами себе большую часть дня.

Жуткие теории

Такая простота многим показалась странной, и по интернету долгие годы гуляет страшная байка, якобы записанная со слов «одного японца», — о тайном жестоком смысле фильма. Сестёр в «Тоторо» зовут Мэй (по-английски — «май») и Сацуки («май» по-японски), и это название месяца, в котором когда-то произошло страшное убийство. На самом деле Миядзаки сначала задумал историю только с одной героиней, затем решил разделить её на двух родных сестёр и не стал искать новое имя.

Действительно, 1 мая 1963 некий Кадзуо Исикава  был признан виновным в том, что изнасиловал и убил юную 16-летнюю девушку, сестра которой от переживаний покончила с собой, и это случилось в той же префектуре, где живут героини «Тоторо». Но события фильма, если судить по календарю на больничной стене, происходят гораздо раньше. Студия Ghibli , встревоженная такими параллелями, в 2007 году попросила не связывать мультфильм с «Саямским инцидентом», как называлась та трагедия, и в 2015 году это вновь повторил продюсер «Тоторо» Тосио Судзуки.

Кто такой Тоторо?

Это сильный, добрый хранитель леса, непонятное мохнатое существо, внешне похожее на японскую енотовидную собаку, кошку и сову одновременно. Иногда Тоторо глухо рычит, но совсем не угрожающе. Синтоизм учит, что всё вокруг нас — деревья, камни, ручьи — населяют духи. Возможно, что Тоторо — тоже такой дух. «Тоторо» — не японское имя, а исковерканное на детский лад слово «тролль». Добродушный пушистый великан выдуман Миядзаки, и прототипа в фольклоре не имеет.

Тоторо берёт малышек под свою опеку. Он даёт Мэй и Сацуки ощущение защиты и заботы. Когда привычный мир рушится, ребёнок инстинктивно ищет какую-то опору у посторонних: «свои» часто лгут, хоть и из лучших побуждений, пытаясь оградить детскую психику от боли. Открыв тайный путь сквозь корни камфорного дерева, девочки, как Алиса Льюиса Кэролла, находят новую страну, где их фантазиям и мечтам нет предела, а правда неотличима от вымысла.

Путешествует Тоторо на Котобусе. Это огромный кот- автобус с хитрой широкой улыбкой другого персонажа Кэрролла — невозмутимого Чеширского Кота. Уютный Котобус становится невидимкой, если захочет. Он быстро перемещается по горам и равнинам, скользит по поверхности воды, а в лесной чаще деревья аккуратно уступают ему дорогу.

Маленькая взрослая Сацуки

Если в семье заболевает мать, кто-то должен, хоть и символически, занять пустующее место хранительницы очага. Миядзаки знает это по собственному опыту: его мать долго лечилась от туберкулёза и часто лежала в больницах. Роль «взрослой» заместительницы мамы в фильме выпадает на долю десятилетней Сацуки. Ей приходится ходить в школу, готовить обеды и присматривать за младшей сестрой.

Дети, пережившие болезнь или смерть матери, становятся похожи на маленьких старичков. Внешне их ничто не отличает от сверстников — только глубокий недетский взгляд. Сацуки принимает на себя ответственность за младшую сестру, хотя такое бремя ей не по возрасту. Потому с таким восторгом она воспринимает Тоторо, позволяющего ей снова почувствовать себя маленькой девочкой.

Хрупкое равновесие нарушает тревожная весть из больницы — маме внезапно стало хуже. Сацуки мечется, пытаясь предупредить отца, и Мэй сбегает из дома и теряется. Ищут малышку все: и люди, и лесные духи. По-настоящему страшен момент, когда в пруду обнаруживается детская сандалия. Ужас, который испытывает Сацуки, передаётся всем окружающим. Но нет — это не сандалия Мэй!

Хотя облегчение велико, тревожный «звоночек» в мозгу зрителя реагирует быстро — как могла попасть детская обувь в пруд? Значит, утонул кто-то другой? Поэтому, наверное, теория о жуткой изнанке мультфильма нашла отзвук в сердцах и пользуется популярностью.

Проблематика фильма

В «Тоторо» отсутствуют отрицательные персонажи, нет борьбы со злом — потому что нет самого зла. В фильме нет привычного для Миядзаки феминистического посыла, темы защиты природы. Это фильм про детей, которые любят свой мир и боятся его потерять, верят в сказку и с охотой становятся её частью. Это фильм о счастливом родительстве — как бы ни был занят отец девочек, он всегда готов поддержать их, с охотой проводит с ними крупицы свободного времени, не жалуется на жизнь и заражает детей своим оптимизмом.

«Мой сосед Тоторо» показывает реальность глазами ребёнка, чья жизнь неотделима от фантазий. Тоторо, как многие другие сказочные создания, предпочитает не контактировать со взрослыми и общается только с детьми, чья душа не покрылась «коркой» чёрствого равнодушия и рационализма.

Смысл концовки фильма

Тревога за здоровье мамы сменяется радостью. Девочки вернулись из путешествия на Котобусе в реальный мир. Во время финальных титров показывается, что мама приезжает из больницы домой. Весёлые картинки сменяют друг друга — Мэй идёт в школу, где у неё появляются новые друзья, Сацуки вновь обретает потерянное детство. Девочкам уже не нужна сказка для того, чтобы быть счастливыми.

4.8 11 голоса
Рейтинг статьи
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии